Kuro Satsuma

From Global Knowledge Compendium of Traditional Crafts and Artisanal Techniques
Revision as of 19:12, 20 August 2025 by FuzzyBot (talk | contribs) (Updating to match new version of source page)
Kuro Satsuma, Japan, late Edo to Meiji period. This finely crafted ceramic bowl features a dark, lustrous glaze with delicate crackle patterns, highlighted by hand-painted gold and polychrome motifs. Exemplifying the elegance and refinement of traditional Satsuma ware, it reflects the artistry and meticulous craftsmanship of Japanese potters.


Kuro Satsuma (黒薩摩) is een traditioneel Japans aardewerk dat zijn oorsprong vindt in het Satsuma-domein. Kuro Satsuma staat bekend om zijn diepzwarte glazuur en rustieke elegantie en vertegenwoordigt een van de twee belangrijkste stijlen van Satsuma-aardewerk (薩摩焼, Satsuma-yaki), de andere is Shiro Satsuma (witte Satsuma). Het wordt van oudsher geassocieerd met dagelijks gebruik, met name onder samoerai en het gewone volk.

Geschiedenis

Oorsprong

Kuro Satsuma dateert uit de late 16e tot vroege 17e eeuw, tijdens de Azuchi-Momoyama-periode en de vroege Edo-periode, na de Japanse invasies van Korea (1592-1598). In deze periode werden pottenbakkers uit Korea door Shimazu Yoshihiro, de feodale heer van Satsuma, naar Japan gebracht en vestigden zich in verschillende ovendorpen in de regio.

Deze Koreaanse ambachtslieden introduceerden geavanceerde technieken in de keramiekproductie, waarmee de basis werd gelegd voor zowel de witte als de zwarte Satsuma-stijl.

Evolutie

Terwijl Shiro Satsuma bekend werd om zijn ivoorkleurige glazuur en fijne overglazuur-emaildecoratie, bedoeld voor de elite en de export, bleef Kuro Satsuma geworteld in lokale, utilitaire tradities. Het ontwikkelde zich voornamelijk als een praktisch gebruiksvoorwerp voor het dagelijks leven van de lokale bevolking, met name voor theekommen, sakeflessen en voorraadpotten.

Kenmerken

Materialen

  • Klei: IJzerrijke lokale klei uit Kagoshima en omgeving
  • Glazuur: Een glazuur met een hoog ijzergehalte dat een diepe, glanzend zwarte afwerking creëert
  • Bak: Meestal gebakken in klimovens (noborigama) bij hoge temperaturen

Uiterlijk

  • Kleur: Rijke zwarte glazuur, vaak met bruine, roodachtige of paarse ondertonen
  • Textuur: Ruw en aards door het ijzergehalte en de traditionele vormgevingsmethoden
  • Decoratie: Meestal minimaal, hoewel sommige stukken eenvoudige gegraveerde patronen of natuurlijk asglazuur hebben

Gebruik

Kuro Satsuma-waren werden traditioneel gebruikt voor:

  • Dagelijks serviesgoed zoals kommen en borden
  • Theeservies, met name voor theeceremonies in rustieke stijl
  • Sake-flessen (tokkuri) en kopjes (guinomi)
  • Bewaarpotten voor voedsel en vloeistoffen

Het belichaamt de esthetiek van wabi-sabi, met de nadruk op eenvoud, imperfectie en verbinding met de natuur.

Ovens en productiecentra

Belangrijke productiegebieden voor Kuro Satsuma zijn onder meer:

  • Ryumonji-oven (龍門司窯) – Een van de oudste en beroemdste ovens die Kuro Satsuma produceert.
  • Naeshirogawa-oven – Bekend om zowel zwarte als witte Satsuma-stijlen.
  • Tateno-oven – Bijgedragen aan de ontwikkeling van vroege stijlen.

Deze ovens stonden vaak in kleine plattelandsgemeenschappen en de technieken werden van generatie op generatie doorgegeven.

Culturele betekenis

Kuro Satsuma heeft culturele waarde als een vorm van mingei (volkskunst) (民芸, mingei) in Japan. Het is erkend om zijn:

  • Historische continuïteit van de Edo-periode tot heden
  • Rol in de regionale identiteit van Kagoshima
  • Integratie in de Japanse theecultuur

Tegenwoordig wordt het gewaardeerd door verzamelaars, theeliefhebbers en mensen die geïnteresseerd zijn in de regionale aardewerktradities van Japan.

Moderne heropleving en behoud

De afgelopen decennia zijn er pogingen gedaan om Kuro Satsuma nieuw leven in te blazen:

  • Lokale ambachtslieden blijven het op traditionele wijze produceren.
  • Verenigingen en musea voor het behoud van ambachten in Kagoshima promoten de erfenis ervan.
  • Workshops en tentoonstellingen helpen het publiek te informeren en moedigen jongere generaties aan om het ambacht te leren.

Zie ook

Referenties

  • Kato, Tokuro. The Traditions of Japanese Pottery. Tokyo: Kodansha International, 1980.
  • Japan Folk Crafts Museum. Catalogue of Regional Ceramics. Tokyo, 1998.
  • Kagoshima Prefectural Government. Cultural Properties of Satsuma, official publication.

Audio

Language Audio
English