|
|
(3 intermediate revisions by the same user not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
| <languages /> | | <languages /> |
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 柿右衛門(かきえもん)は、日本の磁器の様式の一つで、釉薬をかけた「ホーロー」と呼ばれる装飾が施されています。この様式は酒井田家に起源を持ち、17世紀半ばの江戸時代から肥前国(現在の佐賀県)有田町の窯で生産されていました。その装飾のクオリティは高く評価され、ロココ時代にはヨーロッパの主要な磁器メーカーによって広く模倣されました。 |
| '''Kakiemon''' (Japanese: 柿右衛門, Kakiemon yōshiki) is a style of Japanese porcelain, with overglaze decoration known as "enameled" ceramics. The style originated with the Sakaida family and was produced at kilns in the town of Arita, in Japan's Hizen province (modern-day Saga Prefecture) from the mid-17th century during the Edo period. The quality of its decoration was highly prized and widely imitated by major European porcelain manufacturers during the Rococo period.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ===歴史=== |
| ===History=== | | 初代酒井田柿右衛門は、双子の柿(かき)の図案を完成させ、柔らかな赤、黄、青、そしてターコイズグリーンを基調とした独特の色彩を創作したことから、主君から「柿右衛門」の名を賜りました。この色彩は、現在では柿右衛門様式の象徴となっています。初代酒井田柿右衛門は、日本で初めて磁器に色絵を施した陶芸家の一人とされており、この技法は1643年に長崎の中国人職人から学んだと伝えられています。 |
| The name "Kakiemon" was bestowed upon Sakaida Kakiemon I by his lord after he perfected a design of twin persimmons (kaki), and developed a distinctive palette of soft red, yellow, blue, and turquoise green that is now associated with the Kakiemon style. Sakaida Kakiemon I is credited with being one of the first in Japan to use overglaze enamel decoration on porcelain, a technique he is said to have learned from a Chinese artisan in Nagasaki in 1643.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 明朝の滅亡により伝統的な中国磁器のヨーロッパへの輸出が途絶えたことで、この様式は隆盛を極めました。柿右衛門磁器は1650年代からオランダ東インド会社を通じて日本からヨーロッパへ輸出されました。18世紀には、ドイツのマイセン、フランスのシャンティイ、イギリスのチェルシーなど、ヨーロッパの新興磁器工房が次々とこの様式を模倣しました。1760年頃までに、柿右衛門様式はヨーロッパではほとんど流行らなくなりました。 |
| The style flourished following the disruption of traditional Chinese porcelain exports to Europe due to the fall of the Ming dynasty. Kakiemon porcelain was exported from Japan to Europe via the Dutch East India Company beginning in the 1650s. The style was quickly copied by new European porcelain factories in the 18th century, including Meissen in Germany, Chantilly in France, and Chelsea in England. By about 1760, the Kakiemon style had largely fallen out of fashion in Europe.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ===特徴=== |
| ===Characteristics=== | | 柿右衛門焼は、より広範な有田焼のサブタイプであり、高品質で繊細、そして左右非対称な意匠で知られています。これらの意匠は、日本では「濁手(にごしで)」と呼ばれる、乳白色の磁器の繊細な地色を強調するために、まばらに施されています。磁器の素地は、八角形、六角形、または正方形を特徴とするものが多くありました。 |
| Kakiemon ware is a sub-type of the broader Arita ware and is known for its high-quality, delicate, and asymmetric designs. These designs were sparsely applied to emphasize the fine, milky-white porcelain background, known in Japan as nigoshide. The body of the porcelain often featured octagonal, hexagonal, or square shapes.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 柿右衛門の色彩パレットの特徴的な色彩は、赤鉄色、水色、青緑、黄色で、時には少量の金箔が用いられることもあります。一般的な装飾テーマには以下が含まれます。 |
| Characteristic colors of the Kakiemon palette are iron red, light blue, bluish green, and yellow, sometimes with a little gilding. Common decorative themes include:
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | * 「鶉と粟」の図案:小枝の葉と小さな鶉が描かれています。 |
| * The "Quail and Millet" design: Featuring sprigs of foliage and small quails. | | * 「冬の三友」:松、梅、竹が描かれています。 |
| * The "Three Friends of Winter": Designs of pine, plum, and bamboo. | | * 「井戸端会議」:中国の有名な民話を題材にしています。 |
| * The "Hob in the Well": Illustrating a popular Chinese folk tale. | | * 鳥とムササビ |
| * Birds and flying squirrels | | * 花、特に菊が描かれています。 |
| * Flowers, especially the chrysanthemum. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 柿右衛門の作品は世界中の多くの美術館に収蔵されており、その様式は今も酒井田家をはじめとする職人によって作り続けられています。 |
| Kakiemon pieces can be found in a number of museum collections around the world. The style is still produced by the Sakaida family and other artisans today.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | | <span id="Audio"></span> |
| == Audio == | | == オーディオ == |
| </div>
| |
| {|class="wikitable" | | {|class="wikitable" |
| ! Language !! Audio | | ! Language !! Audio |
柿右衛門(かきえもん)は、日本の磁器の様式の一つで、釉薬をかけた「ホーロー」と呼ばれる装飾が施されています。この様式は酒井田家に起源を持ち、17世紀半ばの江戸時代から肥前国(現在の佐賀県)有田町の窯で生産されていました。その装飾のクオリティは高く評価され、ロココ時代にはヨーロッパの主要な磁器メーカーによって広く模倣されました。
歴史
初代酒井田柿右衛門は、双子の柿(かき)の図案を完成させ、柔らかな赤、黄、青、そしてターコイズグリーンを基調とした独特の色彩を創作したことから、主君から「柿右衛門」の名を賜りました。この色彩は、現在では柿右衛門様式の象徴となっています。初代酒井田柿右衛門は、日本で初めて磁器に色絵を施した陶芸家の一人とされており、この技法は1643年に長崎の中国人職人から学んだと伝えられています。
明朝の滅亡により伝統的な中国磁器のヨーロッパへの輸出が途絶えたことで、この様式は隆盛を極めました。柿右衛門磁器は1650年代からオランダ東インド会社を通じて日本からヨーロッパへ輸出されました。18世紀には、ドイツのマイセン、フランスのシャンティイ、イギリスのチェルシーなど、ヨーロッパの新興磁器工房が次々とこの様式を模倣しました。1760年頃までに、柿右衛門様式はヨーロッパではほとんど流行らなくなりました。
特徴
柿右衛門焼は、より広範な有田焼のサブタイプであり、高品質で繊細、そして左右非対称な意匠で知られています。これらの意匠は、日本では「濁手(にごしで)」と呼ばれる、乳白色の磁器の繊細な地色を強調するために、まばらに施されています。磁器の素地は、八角形、六角形、または正方形を特徴とするものが多くありました。
柿右衛門の色彩パレットの特徴的な色彩は、赤鉄色、水色、青緑、黄色で、時には少量の金箔が用いられることもあります。一般的な装飾テーマには以下が含まれます。
- 「鶉と粟」の図案:小枝の葉と小さな鶉が描かれています。
- 「冬の三友」:松、梅、竹が描かれています。
- 「井戸端会議」:中国の有名な民話を題材にしています。
- 鳥とムササビ
- 花、特に菊が描かれています。
柿右衛門の作品は世界中の多くの美術館に収蔵されており、その様式は今も酒井田家をはじめとする職人によって作り続けられています。
オーディオ